当前位置:首页 > 体坛快报 > 正文

彼得洛夫斯基(彼得洛夫)

彼得洛夫斯基(彼得洛夫)

本篇文章给大家谈谈彼得洛夫,以及彼得洛夫斯基对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。 本文目录一览: 1、人名peter是什么意思? 2、...

本篇文章给大家谈谈彼得洛夫,以及彼得洛夫斯基对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

本文目录一览:

人名peter是什么意思?

皮特。peter是一个希腊词语,有刚毅、坚硬的含义。

翻译:

德语、俄语和英语一样都作“Peter”(彼得/比得/皮特尔),法语作“Pierre”(皮埃尔),西班牙语作“Pedro”(佩德罗),意大利语作“Pietro”(皮特罗),挪威语作“Peer”(皮尔)。俄语“Peterov”(彼得洛夫)与英语“Peterson”(彼得森)都是同一个意思。

布勃卡曾35次刷新室内外撑杆跳高世界纪录,你知道有关布勃卡的故事吗?

1974年,10岁的布勃卡考上业余体校,开始练习撑杆跳。教练彼得洛夫对田径运动颇有研究并有着丰富经验,他慧眼识英才,认为布勃卡是个意志坚强、精力特别充沛、具有较高体育天赋的少年,应该着意培养。因为练田径是很辛苦而又单调的事情,许多同学半途而废,只有布勃卡坚持下来,而且进步很快。

那些年,新型材料的撑杆层出不穷,有些运动员迷信器械,不断改变跳高技术以适应新的器械。但彼得洛夫认为,器械固然重要,但运动员主要还得靠苦练力量、速度,控制身体的技能和过杆技巧来取得好成绩。按照这个思路,布勃卡长期不懈地努力训练。1981年布勃卡的成绩是5米,名列欧洲少年组第七名,1982年在前苏联运动会上只得第九名,当时有的教练说:“还是让他去踢足球吧,那样他或许还有个出头之日。”但是彼得洛夫教练和国家队总教练没有同这些人争论,他们深信布勃卡有着巨大潜力。彼得洛夫拍着布勃卡的肩膀说:“好好练,到20岁时一定能打破世界纪录。”

布勃卡没有辜负教练的期望,他的成绩直线上升,1983年代表前苏联国家队参加在赫尔辛基举行的第一届世界田径锦标赛,在强手如林的比赛中,布勃卡首次夺得世界冠军,成为一颗引人注目的田径新星。撑杆跳高是项惊险的运动,除了要求运动员有强壮的体魄和高超的技术外,还必须有坚定的自信心,而布勃卡具备了这些条件,并受过良好的专项技术训练。布勃卡平时勤奋好学,虚心向同伴们学习,但在比赛时连看都不看对手一眼。参加田径大奖归来后,别人向他打听法国和美国运动员有什么新技术,他说:“我没看他们跳,我一心想的是自己如何跳好。”惊人的自信心和自我控制能力,也是布勃卡成功的重要因素。

1985年7月在法国巴黎奥林匹克体育场,数万名观众紧张、兴奋地观看撑杆跳高的最后决赛。这时横杆升到6米,只剩下布勃卡一个人冲击这个高度。开始他并不顺利,不是擦落横杆,就是助跑不理想,观众席上一片惋惜声。但是布勃卡关键时刻不紧张,冷静地听取教练的意见,稳定情绪,在第三次试跳中一跃飞过6米横杆,再次震惊世界。已经突破6米大关的布勃卡,成为当之无愧的世界第一,但他没有停止自己前进的步伐。在1986年莫斯科举行的友好运动会上,又成功地越过6.01米的高度,迈出了继续拼搏的一步。

Pedro(人名)怎么读?是巴西人的名字吗,还是西班牙人的?

Pedro-佩德罗,应该是西班牙人名,巴西人讲葡萄牙语,不过也有说西班牙语的,也有这个可能。

Peter:来自希腊语,原意“rock”。德语、俄语和英语一样都作“Peter”(彼得),法语作“Pierre”(皮埃尔),西班牙语作“Pedro”(佩德罗),意大利语作“Pietro”(皮特罗),挪威语作“Peer”(皮尔)。俄语“Peterov”(彼得洛夫)意思正相当于英语“Peterson”(彼得森)。

关于彼得洛夫和彼得洛夫斯基的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

发表评论

最新文章

取消
扫码支持 支付码